21 octobre 2014

Burgers de quinoa et champignons : Hambúrguers de quinoa e cogumelos





Burger de quinoa et champignons Ingrédients


Ingrédients:

2 tasses de quinoa cuit;
1 tasse de champignons, râpés grossièrement;
1 tasse de courgette, râpée grossièrement;
3/4 tasse de carotte râpé, grossièrement;
1 échalote petite, émincée;
1 gousse d'ail, émincée;
1 oeuf battu;
3 c. à soupe de fécule de maïs (ou farine complèt d'épeautre);
sel;
piment de cayenne.

Préparation:


Cuire le quinoa selon les instructions sur l'emballage, environ 15 minutes. Réserver.
Dans une poêle anti adhésif (ou wok), sur feu moyen, chauffer une cuillère d'huile d'olive. Puis, faire revenir les champignons, la courgette, la carotte, l'échalote et l'ail, environ  5 minutes.
Ajouter au quinoa les légumes, l'oeuf battu, la fécule de maïs, le sel et le piment cayenne. Bien mélanger.
Modeler les burgers en bien pressant la préparation de quinoa et faire cuire dans une poêle, quelques minutes de chaque côté, le suffisante pour qu'ils soient dorés.
Bon appétit! :)


***

Hamburguers de quinoa e cogumelos

Ingredientes:

2 taças de quinoa cozida;
1 taça de cogumelos picados grosseiramente;
1 taça de courgette ralada grosseiramente;
3/4 de taça de cenoura ralada;
1 chalota picada;
1 dente de alho picado;
1 ovo batido;
3 colheres de sopa de maizena ( ou farinha de espelta integral);
sal;
pimenta cayenne.

Preparação:

Cozer a quinoa segundo as instruções da embalagem, cerca de 15 minutos. Reservar.
Numa frigideira anti-aderente (ou num wok), aqueça 1 colher de chá de azeite. Salteie os cogumelos, a courgete, a cenoura, a chalota e o alho, cerca de 5 minutos.
Juntar os legumes salteados à quinoa cozida, junte o ovo batido, a maizena e tempere de sal e pimenta. Misture tudo muito bem.
Modele os hambúrguers pressionando bem a preparação de quinoa. Cozinhe os hambúrgueres numa frigideira anti-aderente, alguns minutos de cada lado, até que fiquem dourados.
Bom apetite! :)







20 octobre 2014

Biscuits à la farine d'épeautre, vanille et graines de Pavot : Bolachas de farinha de espelta, baunilha e sementes de papoila




250 gr de farine complèt d'épeautre ;
50 gr de beurre de noisettes (ou d'autre oléagineux);
100 gr de beurre;
150gr de sucre complèt (ou sucre roux)
1 oeuf
1 cuillère à café de levure
1 cuillère à thé de pâte de vanille;
1 cuillère à thé de graines de pavot;
1 pincée de sel. 

***

250 gr de farinha de espelta integral;
50 gr de manteiga de avelãs (ou outra oleaginosa);
100 gr de manteiga;
150 gr de açúcar integral (ou amarelo, mascavado)
1 ovo;
1 colher de café de fermento;
1 colher de chá de pasta de baunilha;
1 colher de chá de sementes de papoila;
1 pitada de sal.



Dans une saladier ou dans un bol de robot,  bien mélanger tous les ingrédients pour obtenir une pâte bien homogène.Étaler la pâte entre deux feuilles de papier de cuisson  sur une épaisseur de 3/ 4mm.
Découper ensuite des petits biscuits avec un emporte pièce.
Déposer les sablés sur une plaque recouverte d’un papier sulfurisé et on enfourne 14 minutes  à 180°C.

Laissez les refroidir sur une grille à biscuits surélevée.

***
Numa taça ou no copo do robot, misturar muito bem todos os ingredientes de forma a obter uma massa homogênea.
Estender a massa entre 2 folhas de papel vegetal com uma espessura de 3 ou 4 mm.
Cortar pequenas bolachas com os cortadores que preferir. Colocá-las numa placa forrada com papel vegetal e levar ao forno a 180°C por 14 minutos.
Deixar arrefecer numa grelha.

17 octobre 2014

"Mon Baptême" : "O meu baptismo"






Gâteau au chocolat fourré à la crème vanille
***
Bolo de chocolate recheado com creme de baunilha





17 septembre 2014

Petit moelleux au chocolat et amandes : Bolinhos cremosos de chocolate e amêndoa


Voici une recette facile, rapide et délicieuse. Et en plus, sans farine ni beurre. ;)


***

Aqui está uma receita fácil, rápida e deliciosa. E sem farinha nem manteiga. ;)




Ingrédients:

- 70 gr de chocolat noir
- 1 tasse de sucre complet
- 4 oeufs
- 50 gr de beurre d'amandes
- 100 gr de lait d'amande ( ou autre lait végétal)
- 1/2 tasse de amande en poudre
- 1 cuillère à soupe de cacao
- 1 cuillère à thé de levure.

***

Ingredientes
- 70 gr de chocolate negro
- 1 cháv. de açúcar completo ou açúcar amarelo
- 4 ovos
- 50 gr de amêndoas 
- 100 gr de leite de amêndoas (ou outro leite vegetal)
- 1/2 cháv. de amêndoa em pó
- 1 c. de sopa de cacau
- 1 c. de chá de fermento.



Préparation:

- Bien mélanger les oeufs et le sucre jusqu'à obtenir un mélange crémeux.
- Faire fondre le chocolat au bain marie ou au micro-onde.

- Ajouter le beurre d'amande et le lait au chocolat fondue.
- Verser le chocolat fondue sur la mixture d'oeufs et bien mélanger. 

- Ajouter successivement le cacau, le poudre d'amande et la levure. Mélanger.
- Mettre des caissettes dans votre moule à cupcakes et les remplir aux deux tiers.
- Enfourner a 160 °C entre 15 a 20 minutes.

***

Preparação:

- Bater bem os ovos com o açúcar até obter uma mistura cremosa.
- Derreter o chocolate em banho maria ou no micro-ondas.
- Juntar a manteiga de amêndoa e o leite ao chocolate derretido.
- Adicionar a mistura de chocolate aos ovos e bater bem.
- Colocar sucessivamente, o cacau, a amêndoa em pó e o fermento. Misturar.
- Meter forminhas de papel na forma de queques e encher até 2 terços.
- Colocar no forno a 160°C entre 15 a 20 minutos.



10 juillet 2014

Clafoutis aux cerises (allégé) : Clafoutis de cerejas

Mon mari presque tous les jours me demande s'il y a de dessert. Oui, il aime les sucreries, des gâteaux moelleux, des tartes, de la mousse au chocolat... enfin, il est pire que les enfants!!!
Comme je suis au régime et j'ai essaie de, tout doucement, changer nos habitudes alimentares, je viens de adapter mes recettes traditionnels, utilisant des ingrédients plus saines et plus légères.
Comme j'avais beaucoup de cerises, j'ai décidé donc de faire un clafoutis aux cerises.


***

Quase todos os dias o meu marido me pergunta se há um docinho. Sim, ele adora os doces, os bolos cremosos, as tartes, a mousse de chocolate... enfim, é pior que as crianças!!!
Como estou de regime e tenho tentado de mudar os nossos hábitos alimentares, tenho adaptado as minhas receitas tradicionais, usando ingredientes mais saudáveis e mais leves.
Tinha cá muitas cerejas por isso decidi fazer um clafoutis de cerejas.














Clafoutis aux cerises allégé

500gr de cerises
3 ovos
4 càs (bombées) de quark 0% m.g.
40 gr de stevia
2 càs de maïzena
1 c. à thé de pâte de vanille

Laver et dénoyauter les cerises et les réserver.
Préchauffer le four à 210°C.
Dans un saladier, battre les oeufs  avec la stevia jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajouter le quark, la maïzena et la vanille. Bien mélanger, puis ajouter délicatement les cerises dénoyautées.
Verser le tout dans un moule  beurré, puis enfourner pendant 30 min à 180°C.


***

Clafoutis de cerejas 

500gr de cerejas
3 ovos
4 c. de sopa bem cheias de quark 0%
40gr de stévia
2 C. de sopa de maizena
1 c. de chá de pasta de baunilha

Lavar e tirar os caroços às cerejas. Reservar.
Pré-aquecer o forno a 210°C
Numa taça bater os ovos com a stévia até obter uma mistura fofa e esbranquiçada. Juntar o quark, a maizena e a baunilha, misturar bem e depois juntar, delicadamente, as cerejas.
Verter tudo numa forma untada e levar a 180°C por cerca de 30 minutos.






La recette a été approuvée! Très bonne et très légère. :)


***

Receita aprovada! Muito boa e ligeira. :)



08 juillet 2014

Wrap de courgette au saumon et gingembre : Wrap de courgete com salmão e gengibre



J'adore les wraps! Et hier j'ai eu l'envie d'en manger un,  j'avais déjà de saumon décongèle pour le dîner et j'ai pensé a faire une tortilla simple et légère, en fait il n'y a pas de plus simple que ça! ;)

Pour 2 tortillas:
1 courgette
emmental léger ( ou un autre fromage a goût)
1 oeuf petit
sel et poivre

Pour la garniture:
1 morceau de filet de saumon (environ 120gr) 
gingembre
1 c. à thé de jus de citron
1càs (bombée) de quark 0%
sel et poivre

Râper le courgette, presser dans un passoire pour perdre l'excès d'eau. Dans un bol, mélanger la courgette, le fromage râpe ( a goût, j'ai mis environ 50gr) et l'oeuf. Poivrer et saler. Cuire dans une poêle bien chaud, quelques minutes de chaque côté. 
Couper le saumon en petits dés. Faire sauter le saumon dans une poêle avec le sel, le gingembre, la poivre et le jus de citron. Retirer du feu et ajouter le quark. Mélanger et garnir les tortillas. Bon appétit! :)



Adoro Wraps! E ontem tive um desejo de os comer, tinha já descongelado salmão para o almoço e pensei em fazer uma tortilha simples e leve, na verdade não há nada de mais simples.


Para 2 tortillas:
1 courgete
queijo flamengo light
1 ovo pequeno
sal e pimenta

Para o recheio:
1 posta de salmão (cerca de 120 gr) 
gengibre
1 c. de chá de sumo de limão
1 c. de sopa bem cheia de queijo quark a 0%
sal e pimenta


Ralar a courgete e espremê-la para perder o excesso de água. Numa taça misturar a courgete o queijo ralado a gosto (usei cerca de 50 gr) e o ovo. Temperar de sal e pimenta. Numa frigideira anti-aderente bem quente dourar de cada lado durante alguns minutos. Reservar.
Cortar o salmão aos bocadinhos. Saltear com o sal, gengibre, pimenta e regar com o sumo de limão. Tirar do lume, incorporar o quak e mexer. Rechear as tortilhas. Bom apetite! :)


13 juin 2014

Pain de Campagne au Sarrasin : Pão de trigo sarraceno

Il y a bien longtemps que je voulais tester la farine de sarrasin, aussi appelée de farine de blé noir. 
Le sarrasin est généralement qualifié de pseudo-céréale, car contrairement aux céréales classiques, il n'appartient pas à la famille des graminées. Pour cette raison, sa composition nutritionnelle diffère passablement de celle de ces dernière, il est notamment exempt de gluten et plus riche en protéines.
C’est un grain hautement nutritif, de surcroît riche en fibres solubles et en composés antioxydants.
Non seulement ses protéines contiennent tous les acides aminés essentiels, mais elles posséderaient de nombreuses propriétés santé.

Et c'était le weekend dernier que j'ai la testé. J'ai suivi la recette du livre "Le meilleur de votre esp@ce recettes" mas avec quelques modifications. 




Pain de campagne au sarrasin

Ingrédients

450 gr d'eau
30gr de levure boulangère fraîche bio
50gr de yaourt nature (légère)
200gr de farine de sarrasin
550gr de farine bise
1c. à café de sel
1c. à soupe de vinaigre balsamique

Préparation

1. Mettre l'eau, la levure et le yaourt dans le bol et chauffer 3 min/ 37°C/ Vitesse 3.
2. Ajouter le reste des ingrédients, pétrir 3 min/ Mode pétrin faire pousser dans le bol pendant 30 minutes environ.
3. Pétrir de nouveau 1 min/Mode pétrin.
4. Préchauffer le four à 220°C.
5. Former une grosse boule de pâte en prenant soin de fariner mains et plan de travaille au préalable. La placer sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier de cuisson et laisser pousser pendant que le four préchauffe.
Inciser la surface en forme de croix à l'aide d'un couteau et enfourner 15 minutes à 220°C.
6. Ramener la température du four à 190°C et poursuivre la cuisson pendant 20-25 minutes.

Vous pouvez faire le pain avec le méthode traditionnel il faut seulement diluir la levure dans l'eau tiède, ajouter le yaourt et réserver. Faire un puits avec les farine et ajouter, peu à peu, l'eau avec la levure et le yaourt, le sel et le vinaigre. Travaillez la pâte jusqu'à qu'elle soit homogène. 



***



Já há muito tempo que andava com vontade de testar a farinha de trigo sarraceno, também chamada de trigo negro.

O trigo sarraceno geralmente é considerado um pseudo-cereal, contrariamente aos cereais clássicos ele não pertence à família das gramíneas. Por esta razão a sua composição nutricional é completamente diferente da dos cereais, é isento de gluten e mais rico em proteínas.
É um grão muito nutritivo, rico em fibras solúveis e com compostos antioxidantes.

Não só as suas proteínas contêm todos os aminoácidos essenciais, como também possuem inúmeras propriedades benéficas para a saúde.
E foi este fim de semana passado que a testei. Segui a receita do livro "Le meilleur de votre esp@ce recettes" mas com algumas modificações.

Pão saloio de trigo sarraceno

Ingredientes

450gr de água
30gr de fermento de padeiro bio
50gr de iogurte natural magro
200gr de farinha de trigo sarraceno
550gr de farinha semi-integral
1c. de café de sal (a receita diz 2 mas nós gostamos de cortar no sal)
1 c. de sopa de vinagre balsamico

Preparação

1. Meter a água, o fermento e o iogurte e aquecer 3min/ 37°C/ velocidade 3.
2.Juntar o resto dos ingredientes, amassar 3min/ vel. espiga, deixar a levedar no copo cerca de 30 minutos.
3. Amassar mais 1 min/ vel. espiga.
4. Pré-aquecer o forno a 220°C.
5. Fazer uma bola grande tendo o cuidado de enfarinhar as mãos e o plano de trabalho. Colocá-la numa placa forrada com papel anti-aderente e deixar levedar enquanto o forno aquece. Com uma faca afiada fazer cortes em cruz e colocar no forno 15 minutos a 220°C.
6. Baixar a temperatura do forno para 190°C e deixar cozer mais 20-25 minutos.

Também se pode fazer com o método tradicional. Dilui-se o fermento na água morna, juntar o iogurte e reservar. Fazer um poço com as farinhas e ir juntando aos poucos a água com o fermento e o iogurte, o sal e o vinagre. O resto do processo é igual.


05 juin 2014

Pesto à la coriandre et gingembre : Pesto de coentros e gengibre





Ingrédients:

1 bouquet de coriandre frais
1 gousse d'ail
1 cm de gingembre frais
Huile d'olive extra vierge
Sel
Poivre

Dans la cuve d'un robot placer la coriandre, la gousse d'ail, le gingembre, le sel et le poivre. Donnez quelques tours. Sans cesser de mixer, ajoutez l'huile d'olive en filet jusqu'à la consistance d'une sauce.

J'adore ce pesto, il va bien avec tout!!! :)

***

Ingredientes:

1 ramo de coentros
1 dente de alho
1cm de gengibre fresco
Azeite extra virgem
Sal
Pimenta

No copo de um robot colocar todos os ingredientes excepto o azeite. Triturar. Sem parar de triturar juntar o azeite em fio até à consistência desejada.



25 mai 2014

Sauce au fromage blanc : Molho de queijo branco

Les fromages frais sont très riches en eau. Leur composition est très proche de celle du lait mais avec un valeur nutritionnel différente à cause de l'égouttage. Le fromage frais a ainsi, par rapport au lait, une teneur de lactose inférieure mais un valeur supérieur en protéines. Donc, grâce  à leur assimilation plus lent, les fromages frais sont une excellente collation, très digeste, pauvre en sodium, contenant des vitamines D, de la vitamine A,  calcium et sa teneur de lipides est variable, dans un régime on privilégie le fromage à 0% de matière grasse. On peut presque tout fait avec du fromage blanc, des gâteaux, des crèmes, des sauces, avec des fruit frais et de la granola est simplement délicieux! 

***

Os queijos brancos/ frescos são muito ricos em água. A sua composição é muito próxima da do leite mas com um valor nutricional diferente devido ao processo de escoamento (não sei bem se este é o termo correcto). O queijo branco, em comparação com o leite, tem um valor de lactose inferior, em contrapartida o valor proteico é superior. Assim graças à sua assimilação mais lenta, o queijo branco é uma excelente opção para os lanches, é muito digesto, pobre em sódio, contêm vitamina D e vitamina A, cálcio e o seu teor de gordura varia, num regime alimentar privilegiamos o queijo com 0% de matéria gorda.  Podemos utilizar o queijo branco em quase tudo, bolos, cremes, molhos, com fruta fresca e granola é simplesmente delicioso.




Chez moi, mon mari est un grand amant de mayonnaise, mais j'ai commencé à faire une sauce à base de fromage frais et ciboulette et maintenant c'est la sauce préférée pour les salades et les frites, en fait il accompagne la sauce avec tout! ;)

***

Cá em casa o marido é grande amante de maionese, mas comecei a fazer um molho de queijo branco e cebolinho e agora é o molho preferido para saladas e batatas fritas, na verdade ele acompanha este molho com tudo! ;)

Sauce au Fromage Blanc 

Fromage blanc 0% m.g.
Huile d'olive
Ciboulette ciselée 
Ail (haché finement) 
Vinaigre balsamique
Sel
Poivre

Dans un saladier mélanger bien tous les ingrédients (c'est à vous d'adapter les quantités selon vos goûts) pour obtenir une sauce lisse et onctueuse.

***

Molho de queijo branco

Queijo branco a 0% m.g.
Azeite
Cebolinho picado
Alho picado (bem fininho)
Vinagre balsâmico
Sal
Pimenta

Numa taça misturar bem todos os ingredientes ( adaptem as quantidades ao vosso gosto) até obter um molho liso e cremoso.



23 mai 2014

Muesli à la vanille : Granola de baunilha

Hier c'était le jour que j'ai décidé de mettre la main à la pâte et faire mes propres mueslis.
J'ai vu ce que j'avais chez moi et voilà!


***

Ontem foi o dia em que decidi de meter mãos ao trabalho e fazer a minha própria granola.
Vi o que tinha por casa e voilá! 



Muesli à la vanille

300gr de flocons d'avoine 
150 gr  de mélange  noix ( cajou, noisettes, noix, pistaches)
100 gr d'amandes avec peau
100gr d'amandes effilées
150gr de mélange de graines (courge, tournesol, sésame, sarrasin, lin et pavot)
2 c. à soupe d'huile d'olive bio
3 c. à soupe de sirop d'agave
1 pincée de fleur de sel
1 c. à café de pâte de vanille

Pré-chauffer le four a 150°C.
Concasser les noix et les amandes entières.
Bien mélanger tous les éléments sèches. Ajouter l'huile, la vanille et le sirop d'agave et mélanger à nouveau. 
Étaler sur la plaque et faire cuire au four en surveillant et en mélangeant toutes les 15 minutes  jusqu'à que la granola soit cuite et bien doré. 
Retirer du four et laisser refroidir avant de garder. 



***

300gr de flocos de aveia
150gr de mistura de nozes ( caju, avelãs, nozes, pistachos)
100gr de amêndoas inteiras com pele
100gr de amêndoas laminadas
150gr de mistura de grãos ( abóbora, girasol, sésamo, trigo sarraceno, linho e papoila)
2 c. sopa de azeite bio
3 c. sopa de xarope de agave
1 pitada de fleur de sal
1c. de café de pasta de baunilha

Pré-aquecer o forno a 15o°C.
Partir grosseiramente a mistura de nozes e as amêndoas inteiras.
Misturar bem todos os elementos secos. Juntar o azeite, a baunilha e o xarope de agave e voltar a misturar bem. 
Estender num tabuleiro e levar ao forno não esquecendo de bem vigiar e mexer todos os 15 minutos para que coza uniformemente e fique bem dourada.
Retirar do forno e deixar arrefecer antes de guardar.



Avant de garder vous pouvez ajouter des fruits secs, petits morceaux de chocolat, noix de coco... 
vous pouvez personnaliser comme vou voulez! ;)
Aujourd'hui je les ai mangé avec du yaourt nature maison, de baies de goji et des cerises. Trop bon! :)

***

Antes de guardar pode misturar frutos secos, pepitas de chocolate, côco... pode personalizar como quiser! ;)
Hoje comi a granola com iogurte natural caseiro, bagas de goji e cerejas. Muito bom! :)


18 mai 2014

Cheesecake allégé aux fraises : Cheesecake light de morangos


Parce-que aujourd'hui est un jour spécial j'ai décidé de faire quelque chose de sucré pour le commémorer! Aujourd'hui on célèbre 12 ans de mariage, 12 ans d'amour, de partage, d'épreuves surmontées... Félicitations à nous! :)
Et comme je suis sûre que les petites pirates vont vouloir essayer le jolie gâteau rose et rouge - le fait que  maman est au régime n'y a rien à voir!!! - j'ai choisi de le faire allégé!

 ***

Porque hoje é um dia especial e por isso merece um docinho para o comemorar! Hoje celebramos 12 anos de casamento, 12 anos de muito amor, partilha, de obstáculos superados... Parabéns a nós! :)

E como tenho a certeza que os pequenos piratas vão querer provar este bonito bolo rosa e vermelho - o facto de a mamã estar de dieta não tem nada a ver!!!- optei por fazer uma versão mais ligeira!




Cheesecake allégé aux fraises

Pour la crème:


400gr de fromage blanc 0% m.g.
250gr de Qmiq*
1c.à café d'arome de vanille
1/2 sachet de gélatine au arome de fraise 
1 c. à soupe de stévia sweet cristal

* on peut remplacer le Qmiq par crème au soja ou de la crème léger, mais il faut ajouter 4 feuilles de gélatine rouge.


Pour le fond de tarte:

200gr de biscuits (j'ai utilisé  les biscuits à la cannelle)
1 c. à soupe de crème végétal
1 c. à soupe de lait végétal


***

Cheesecake light de morangos

Para o creme

400gr de queijo branco batido 0% m.g.
250gr de natas de soja
1 c. café de pasta de baunilha
3 folhas de gelatina
1/2 pacote de gelatina de morango
1 c. de sopa de stévia (Canderel green)

Para a base da tarte

200gr de bolachas preferidas (utilizei bolachas de canela)
1 c. de margarina vegetal
1 c. de sopa vegetal






Commencez par mixer les biscuits avec la crème végétal et le lait  et puis couvrez le fond d'un moule de fond amovible avec cette pâte.  Gardez au frais.

Dans un saladier mélangez le fromage blanc, le qmiq (ou la crème soja) et le 1/2 sachet de gélatine fraise jusqu'à obtenir un appareil bien lisse. Se vous utilisez des feuilles de gélatine rouge il faut les tremper dans l'eau froid pendant 5 minutes, essorer et, avant d'ajouter la gélatine au fromage blanc et à la crème, on doit la faire fondre et seulement après la verser sur notre appareil. Ajoutez la stévia et la vanille. Versez l'appareil dans le moule avec la pâte de biscuits et laissez prendre au frais quelques heures.
Avant de servir démoulez le cheesecake et décorez avec les fraises et un petit peu de confiture de fraises. Dégoûtez sans modération!  :)


***

Comece por triturar as bolachas e misturá-las com a manteiga e o leite de forma a obter uma massa com a qual se forra o fundo de uma forma amovível. Reservar ao fresco.
Numa taça misturar bem o queijo as natas e o meio pacote de gelatina de forma a que fique bem dissolvida. Demolhar as folhas de gelatina, dissolvê-las numa colher de sopa de água a ferver ( ou então use o microondas) e juntar ao creme de queijo. Adicione a stévia e a baunilha. Verta este preparado sobre a forma com as bolachas e leve ao frio algumas horas até prender bem. 
Desenforme antes de servir e decore com morangos e um pouco de geleia de morango.



Cette recette m'a beaucoup plu, et pas seulement à moi, mon mari il y a presque tout mangé et les garçons ont beaucoup aidé. C'est une recette très frais, parfaite pour un beau jour printanier!  


***

Gostei bastante desta receita, não só eu como o marido que ía comendo tudo, os rapazes também ajudaram à festa. É uma receita fresca, perfeita para um belo dia primaveril!



Et pour bien finir cette belle journée nous sommes allés faire une promenade pour connaître le vieux pont de bois appelé "Pont qui Branle" et, malgré son nom, nos avons traversé la Sarine en toute sécurité! :) 


***

E para bem acabar este belo dia, fomos fazer um passeio e conhecer a velha ponte de madeira chamada de "pont qui branle" (ponte que treme),  apesar do seu nome atravessamos o Sarine com toda a segurança.